이수연
인간 관계를 강화하는 방법에 관한 문제네요.
필자의 이해를 돕기 위해 시작 부분에서 하나의 예시를 들어 설명을 하고 있어요.
예시 부분을 간략하게 설명하자면, 반려견(the dog)은 주인(the man)이 어떤 상황에 있느냐에 관계없이 주인이 최고인 것처럼 대하면서(treats you like the best thing)
동시에 어떤 상황에서든지 주인(the man)이 중요하고 사랑받는 사람이라는 감정을 느낄 수 있도록 해 준다는 내용(make you feel important and loved)인데요.
여기서 중요한 점은 반려견이 주인에게 감정적으로 많은 관심을 보인다는 거에요.
이러한 예시를 지문의 뒷부분에서는 인간 관계에 적용시키고 있네요.
필자는 "그러한 종류의 관심이 관계를 강화하는 데에 가장 좋은 방법이다(that kind of attention. It's the number one way to strengthen relationships)"라고 말하고 있어요.
따라서 빈칸에는 "그러한 종류의 관심(that kind of attention)"과 유사한 구절이 들어가야 해요.
보기 중 3번의 "true interest in them"은 "사람들에 대한 진심어린 관심"으로 해석할 수 있기 때문에, 문제에 적절한 답이 될 수 있겠네요.
도움이 됐길 바라요 ^_^